青年海外協力隊に行けなかったから腹いせにオーストラリアワーホリに行ってきた話

海外ボランティア歴を作っても血液型がB亜型で青年海外協力隊は生理的に無理だからオーストラリアワーホリに約2年いってきた

最近試した事がありまして、

Pocket

こっちには英検準2~1級の参考書を持って来ています。

でもなんか1級の単語や言い回しは通じない事が多い。

僕の発音もあるけど。

試しにホストファーザーにみせた事があったんだけど(英検1級参考書を)すると、ほとんど読めないという珍事隊勃発!!!!

ホストファーザー曰く、ネイティブですら生まれてから死ぬまでに500~600の単語しかしゃべら無い事もあるんだって。

政治家とかじゃないかぎりw。 最近中学英語でビジネス英語とかいう商材が在るけどそれは正解なきがする。オーストラリアは移民が多く、みんなは最低限の英語しか話さない。

おそらく英検1級持ってたらネイティブ以上の単語とかイディオムしってんじゃねえ?とかおもっちゃいう。実際ホストファーザーがしゃべっていた英単語を良く良く思い出して見れば中学英語を掘り下げたもの。

もし、英語のテストを受けるならw、TOEICよりもAustraliaの移民になるために必要な語学検定が在るらしくそっちを受けたほうがいいと僕のエージェントは言っていた。  まあその人の好き嫌いだね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

最近試した事がありまして、

Pocket

こっちには英検準2~1級の参考書を持って来ています。

でもなんか1級の単語や言い回しは通じない事が多い。

僕の発音もあるけど。

試しにホストファーザーにみせた事があったんだけど(英検1級参考書を)すると、ほとんど読めないという珍事隊勃発!!!!

ホストファーザー曰く、ネイティブですら生まれてから死ぬまでに500~600の単語しかしゃべら無い事もあるんだって。

政治家とかじゃないかぎりw。 最近中学英語でビジネス英語とかいう商材が在るけどそれは正解なきがする。オーストラリアは移民が多く、みんなは最低限の英語しか話さない。

おそらく英検1級持ってたらネイティブ以上の単語とかイディオムしってんじゃねえ?とかおもっちゃいう。実際ホストファーザーがしゃべっていた英単語を良く良く思い出して見れば中学英語を掘り下げたもの。

もし、英語のテストを受けるならw、TOEICよりもAustraliaの移民になるために必要な語学検定が在るらしくそっちを受けたほうがいいと僕のエージェントは言っていた。  まあその人の好き嫌いだね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です