【40からTOEIC800点を目指すおっさん】スキー場リゾバのリフト係で必要になった英単語!
どうも、おっさんです。
今日もぼちぼち書きます。中国人が多すぎですね、毎回書いていますけど。日本人が悲しいくらいいない・・・・
そしてよくよく中国人はツアーのインストラクターがいてその人もリフトの乗り降りが怪しい(笑)コケる人は一日中ずっとこけ続けるからどうなっているのか・・・
中国にスキー場ってないんだろうか?という疑問を感じつつ今日もかいていきます
TOEIC800点を取るために今日調べた英単語とセンテンス
雪庇・・・snow eave
雪崩の危険・・・avalanche danger
地すべり・・・land slide
土砂くずれ・・・mud slide
沢・・・swamp/stream
沢に落ちる危険性があります
there is a risk of falling into swamp
前方の人をスピードを出してすぐそばを追い抜かないでください
Don’t overtake near parson in front of you with high speed.
衝突しかねない
it is could cause clash
坂、コース・・・slope
急斜面(上級者コース)・・・・steep slope
緩斜面・・・gentle slope
山肌、斜面・・・mountain slope?
mountains bare surface山肌…わからん
takeover ・・・吸収、受け継ぐ
親指・・・thumb
人差し指・・・index finger
中指・・・middle finger
薬指・・ring finger
小指・・・little finger
すぐそばを通過する・・・pass right by
だってそうだよ・・・because it
揺れて戻ってきたリフトに当たる・・・Hit a lift that came back swinging.
林間コース(滑走禁止区域)・・・back country course/ unmanaged course
あなたの上手いか下手かにこちらは責任を持ちません
we don’t have responsible whether you are good at or not good at.
We are not responsible for your skill or lack thereof.
We are not responsible for whether you are good or bad at what you do.
席を詰めてください・・・move over , scoot over (ゴンドラでよく使うかもしれませんね)