【スキー場リゾバで英語の勉強する40のおっさんの日記】スキー場リフト係で英語が必要になったからそれを書いていく
はいどうも、おっさんです。
今回も英語を書いていきます。基本ネイティブよりも中国人相手です。時たまネイティブと話しますが、なんかネイティブの発音がわからなくなってきているからピンチ?
まぁどうでもいいからTOEICをこのリゾバが終わったら受けてみます。そこがスタートです。
では書いていきます。
スキー場リゾバで必要になった英単語とセンテンス
落とし物関連
何本目の支柱を通過したときにスキー板を落としましたか?
How many pillar did you fall off your ski after passing ?
すべての支柱には番号があります。もう一度リフトに乗って落としたものに一番近い支柱番号を教えてください
All of props are putted number, so please tell me and get on this lift again and confirm which prop is closest the thing what you fell off.
靭帯を延ばす、切る
stretch ligament , cutted ligament
すごく変な曲がり方をしたように見えた
it looked like it was bent in a very strenge way
順不同ですがこんな感じです。
ではでは