【30代フリーターの在宅ワークへの道】「現在完了形」をざっくりやっていく
はいどうも、イズです!
今日は現在完了をやっていきます!ざっくりとですよ!
現在完了とは?
現在という時間軸までに完了した動作のこと。「~してしまいました」「~し終えた」という現在の動作や現在までの「経験」という「~をしたことがある」や現在までの動作の継続を表す。
特に僕個人的には現在までの経験の継続を表すという部分があまり理解できていないのでこれを理解していきたいですね!
have + 過去分詞
- 現在までの経験・・~したことがある
- 現在までの動作の継続・・~ずっとしてきた
- 現在までに完了した動作・・既にしてしまっている状態だ
ということを言い表すことができるっていうざくりした理解です
現在までの経験~したことがある
I have played golf twice ・・私はゴルフを2回したことがある
これは現在完了で「経験したこと」言い表すには以下の語句が使われる
before・・以前に
once・・一度
twice ・・二回
three times・・三回
often・・よく、頻繁に
ever ・・一度でも
never・・一度も~したことがない
などの言葉がよく使われます。僕も英作文で使ったりはします。後は英検でも何度化は見かけます。
あと「行ったことがある」は have been to を使って言い表す
I have been to Australia for Working holiday
ワーキングホリデイのためにオーストラリアに行ったことがある。こうすると最初にやった現在・過去・未来と同じような感覚だなって思います。もっとこれらを落とし込んでいかないと在宅の案件取れないなーなんて思っている今日この頃
話を戻して、have gone to はもう行ってしまっていないっていう意味で使われるんだね。正直言ってブリティッシュイングリッシュ圏の英語がベースの僕にとってはこれの意味がわかりませんでした。実はこれってアメリカ英語なんだって!ちょっとアメリカ英語は僕はわかりません・・・
I have been to Australia 8 time オーストラリアに8回いったことがある
I have never been to Australia 今までオーストラリアに行ったことがない(経験がない)
Have you ever visited Australia ? 今までオーストラリアにおとづれたことがありますか?
っていう感じです
アメリカ英語のhave gone to に関して
~の場所にいったことがあるっていうことに関しては have been to が使われる。でもアメリカ英語を使う人はごくたまに出会います。その人は have gone toをhave been to と同じ意味で使っていたりもします。でも調べてみると基本の意味としてはhave gone to は「もう行ってしまっていない」という意味で使います。なので要使い分けかもしれませんね
っていう小ネタで今日は占めます